討論: 今天對於韓國的餐具或餐桌禮儀等, 我的感想是....
討論:
1.對於韓國的餐具或餐桌禮儀有何感想?
2.今天學到的韓文單字或諺語是什麼?
1. 今天學到了為什麼韓國人的筷子要做扁扁的,原來有這麼多原因!!
然後今天也學到了很多單字~超喜歡
1.日本和韓國禮儀都非常嚴格,好累的感覺,果然還是去玩就好,不要在那裡生活。
2.숟가락을 놓다
1.餐桌禮儀很有趣,但覺得很麻煩,因為要注意很多東西。
2.젓가락으로 김칫국을 집어 먹을 놈
經過今天的餐桌禮儀課程我發現韓國人跟台灣人的餐桌禮儀很不一樣例如不能拿起碗吃飯 這個規矩如果沒有時時刻刻提醒自己很有可能就會不小心觸犯到這個禮儀
1.吃飯的時候不能擤鼻涕對過敏的人來說很痛苦
2.숟가락이 몇 개인 줄 알다
1.又更加認識了韓國的餐桌禮儀
2.숟가락을 들다/놓다
1.台灣比較輕鬆不太需要這麼多禮儀,但是我覺得韓國的扁餐具超級難夾,夾到爆氣,不過我喜歡韓國的泡麵碗,看到人家影片用泡麵碗煮泡麵都看起來超級好吃有食慾。
2.잘 먹겠습니다.
1.韓國的餐桌禮儀都跟台灣不知道一樣,不能把飯拿起來吃
但是吃飯的時候是可以發出咀嚼的聲音這是表是好吃的意思
2.순가락을들다.因為可以開始吃飯了
1. 今天學到了為什麼韓國人的筷子要做扁扁的,原來有這麼多原因!!
然後今天也學到了很多單字~ 筷子➜젓가락,湯匙➜숟가락。
讓我知道韓國的餐桌禮儀是這麼麻煩
讓我印象深刻숟가락을 들다
1.第一次知道韓國的筷子做成扁的原因,還有碗不能用手拿起來,比較不方便,跟台灣的不一樣
1.吃飯不能把碗拿起來跟一次只能拿一種餐具的禁忌感覺對台灣人來說是比較困難、比較難習慣的事。
2.숟가락 하나 더 놓다.
對於韓國人吃飯碗不能拿起來這件事我很不習慣
1.餐桌禁忌會不習慣
2.떡 줄 사람은 꿈도 안 꾸는데 김칫국부터 마신다.
對於餐桌禮儀,也會想到其實日本也有餐桌禮儀
但韓國的部分,對我來說得謹慎行事。
諺語:떡 줄 사람은 꿈도 안 꾸는데 김칫국부터 마신다.
1.更加了解韓國的文化及餐桌禮儀
2.잘 먹겠습니다
1對於韓國的用餐禮儀覺得非常有趣,如果去韓國的話可以遵守韓國的用餐禮儀
2김칫국부터 마시지 마 別高興得太早
1.吃飯的規矩這麼多,感覺好麻煩
2.숟가락 젓가락
1.原本以為筷子用扁的,是因為不會滾走
2.숟가락을 하나 더 놓다 蠻常在韓劇裡面聽到
韓國的餐桌禮儀跟台灣有所不同 餐具也是 韓國的湯匙比較長 因為碗不能拿起來我學到的諺語 숟가락을 들다 單字 젓가락
小時候家裡都說碗要拿起來吃,然而韓國是反過來的讓人印象深刻
1.覺得韓國的筷子扁扁的,以前不知道都會拿來扒飯,現在才知道原來是夾菜用的
2.숟가락、젓가락、수저、둥글둥글、납작한、머리카락
1. 我覺得韓國人用餐時很注重禮節。特別是尊重長輩。 而且吃飯時不能把碗拿起來吃
2。 我最喜歡一句話:김치찌개부터 마시지 마.不要高興得太早
1.韓國只要拿起碗就會被當成乞丐,台灣則是很餓或吃乾淨表示好吃,非常的不一樣
2.숟가락을 놓다
1.韓國的備份制好嚴格,要去那裡生活的話要注意好多感覺好累
2. 숟가락을 들다.
1.吃飯的餐桌禮儀與餐具的樣式和台灣很不一樣
2.술가락
1.韓國和台灣的餐桌禮儀都很不一樣,台灣的餐桌禮儀比較不嚴格,韓國的餐桌禮儀非常的嚴格,原來韓國吃飯是不能端起碗來吃
2.숟가락을 들다
1. 今天才了解韓國的碗附蓋子的原因以及湯匙跟筷子的典故
1 終於知道筷子為什麼要做成扁的了 但真的很難用 比較喜歡用圓的
2 숟가락을 들다
今天學到了很多韓國的餐桌禮儀,以後去玩的時候會儘量注意
還有韓國的諺語也很有趣比如放下湯匙代表死亡或是筷子去加泡菜湯代表很蠢之類的
有在韓式料理的店裡用過扁的筷子,很不習慣,不知道怎麼拿,所以東西沒辦法一次就夾起來,飯碗的使用和台灣完全相反,碗不拿起來反而會被長輩念。
떡 줄 사람은 꿈도 안 꾸는데 김칫국부터 마신다.(自作多情)
比較有印象是在餐桌上不能擤鼻涕 這樣去韓國就不能當過敏兒了
韓國吃飯都要很有規矩 這樣感覺很累~
而且韓國筷子扁扁的 原來有這麼多原因 那這樣免洗筷子也會是扁的嗎 ?
숟가락을 놓다
1. 在上了今天的課程後,發現韓國餐桌禮儀和台灣完全不一樣,過去好奇為何韓國餐具扁又長,現在理解了餐具設計的用途;我們習慣的餐桌禮儀,就是要端著碗吃飯,但在韓國這行為是不允許的。
2. 차려진 밥상에 솓가락을 얹다.
1.韓國沒有公筷 感覺沒辦法接受
2.잘 먹겠습니다
1.原來韓國筷子是扁的原因是因為要夾自己要吃的小菜
2.숟가락을 들다
韓國禮儀真多好麻煩
숟가락 젓가락
感覺在韓國生活真的好累 平時工作就累到不行 吃飯還要顧禮儀
숟가락을 놓다
1.筷子不是用來吃飯的、吃飯的時候碗不可以拿起來
2.숟가락 하나 더 놓다
1.韓國人吃飯的時候,有太多禮儀了. 韓國的筷子很難用
2.순가락 젓가락
1.在韓國其實更加重視禮儀這部分,用餐時一定要先等長輩動筷子時才能開動 用餐完要等長輩放下筷子 其他人才能放下
2.술 가락이 몇 개인 줄 알다
回應功能僅開放給會員,請先 登入